<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>I&#039;m CaLendarW Blog &#187; soft skill</title>
	<atom:link href="http://wongkalun.idv.hk/category/soft-skill/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wongkalun.idv.hk</link>
	<description>任何時間，都要用內心既一點光，照亮世界</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Apr 2012 18:21:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>8 ways to be a better programmer in 6 minutes.</title>
		<link>http://wongkalun.idv.hk/2009/05/18/8-ways-to-be-a-better-programmer-in-6-minutes/</link>
		<comments>http://wongkalun.idv.hk/2009/05/18/8-ways-to-be-a-better-programmer-in-6-minutes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 05:38:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>calendarw</dc:creator>
				<category><![CDATA[diary]]></category>
		<category><![CDATA[soft skill]]></category>
		<category><![CDATA[建議]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wongkalun.idv.hk/?p=550</guid>
		<description><![CDATA[前日子維 send 左個 post 比我, 內容幾好, 都係講緊 software improvement &#8211; 8 ways to be a better programmer in 6 minutes 1. 用大 Size 既字 當用左大 Size 既字後, 因為睇既野少左, 所以你就要開始諗點寫短一些既 method, 從而減低軟件既複雜性及增加可讀性 2. 將 hard code 既 string 變得討厭 這樣可以鼓勵你寫少一點 hard coding, 同埋指示你那裡有 hard coding 3. 學習一下關鍵字 (keyword) 每隻 language 既關鍵字都有佢既用途, 請認識一下 language 不同關鍵字既用處. 以我為例, 呢兩年都開始學多左用不同既關鍵字, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wongkalun.idv.hk/2009/05/18/8-ways-to-be-a-better-programmer-in-6-minutes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Don&#8217;t put your resume ahead of the requirements</title>
		<link>http://wongkalun.idv.hk/2009/04/04/dont-put-your-resume-ahead-of-the-requirements/</link>
		<comments>http://wongkalun.idv.hk/2009/04/04/dont-put-your-resume-ahead-of-the-requirements/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 00:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>calendarw</dc:creator>
				<category><![CDATA[soft skill]]></category>
		<category><![CDATA[精華]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wongkalun.idv.hk/?p=407</guid>
		<description><![CDATA[有時工程師會因為想將自己既履歷表寫好一點, 而推薦用一些未必係最善長或者最好既科技同方法去解決問題, 這些決定往往會影響成果. 其實, 最好既工作前路係由一班因為你為計劃作出了最好既決定而滿意既顧客為你建立的. 良好既信譽會比起你用最好既科技或方法帶來更大既好處. 在重要或者緊急既時間, 最新既科技永遠不應該放進客人的計劃內. 你要記住你被委託的職責, 作為架構師, 你應忠誠於公司及避免所有有衝突既興趣. 除非計劃有足夠時間及機會, 才可滿足你工作既需求. 如果你為計劃內應用最佳既建議而不使用未善長最新既科技或方法, 所有人都會因為你用最適當既科技多而感快樂. 當然, 有時新既科技往往太動人而難以抵抗, 甚至不適用於現在既情況. 有最好既解決方法, 計劃才有開心既團隊, 開心既客人. 這會給予足夠既時間來深入現有既科技, 你或者可以用自己既時間學習新既科技. 與其用不熟識既科技在唔夠時間既環境下完成計劃, 不如用熟識既科技來處理當前既問題, 再用空閒既時間去上堂, 又或者陪下屋企人吧. 無論如何, 將顧客放得比自已短期目標前是不會錯的. ############################################## As engineers we sometimes recommend technologies, methodologies and approaches for solving problems because deep down we want to have these on our resume and not [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wongkalun.idv.hk/2009/04/04/dont-put-your-resume-ahead-of-the-requirements/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>20 tech habits to improve your life</title>
		<link>http://wongkalun.idv.hk/2008/09/03/20-tech-habits-to-improve-your-life/</link>
		<comments>http://wongkalun.idv.hk/2008/09/03/20-tech-habits-to-improve-your-life/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 05:27:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>calendarw</dc:creator>
				<category><![CDATA[soft skill]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wongkalun.idv.hk/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[今日經 codeproject subscription 入面既 redirect link 見到的. 但係有幾多樣係自己 apply 左既呢? 1. Telecommute by Remotely Controlling Your Office Computer 呢個 habit 其實都幾危險, 要做足安全功夫先好試, 如果唔係好易比人 hack!!! 2. Schedule Automatic Hard-Drive Backups, Locally and Remotely 可能我唔係太多時間可以用同一部機, 而家通常都係放晒 d 野上網, 所以呢方面我唔太擔心. 3. Work Faster and More Efficiently Without a Mouse 有限度既 short cut&#8230; on windows and firefox only. 下一步應該係會學下 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wongkalun.idv.hk/2008/09/03/20-tech-habits-to-improve-your-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The 30 skills every IT person should have</title>
		<link>http://wongkalun.idv.hk/2008/07/07/the-30-skills-every-it-person-should-have/</link>
		<comments>http://wongkalun.idv.hk/2008/07/07/the-30-skills-every-it-person-should-have/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 14:20:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>calendarw</dc:creator>
				<category><![CDATA[soft skill]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wongkalun.idv.hk/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[前排睇到呢份 article, 有好多真係一般 IT 人應該知既野, 不過有 d IT 人真係要留意既, 例如 Learn Business Process, 係 Apply IT 黎講, 大部份既 IT Project 都係 create, improve or support Business Process, 對香港既純 IT 人黎講真係要留意下, 如果唔係真係只識做, 唔知佢工作背後既目的. 而 IT Manager 方面, 果幾個 Item 真係建議得好好, 而 &#8220;Always give people more work than you think they can handle&#8221;, 入面個解釋真係掂, 一般員工真係無諗過.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wongkalun.idv.hk/2008/07/07/the-30-skills-every-it-person-should-have/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

